Komentowana bibliografia polskich przekładów piśmiennictwa kręgu Slavia Orthodoxa Series Ceranea, tom 7

SKU: AZ#6D72F079EB/DL-ebwm/pdf
22,45 zł
Cena: 19,99 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 22,45 zł
Oszczędzasz: 2,46 zł
dostępny
Jednym z podstawowych składników historii recepcji piśmiennictwa kręgu Slavia Orthodoxa w Polsce jest rozwijana na przestrzeni wieków – z różną dynamiką – twórczość przekładowa. Jej całościowy...

Pobierz fragment

Format pdfFormat doc
Dodaj do koszyka
Format pliku:
pdf
Opis produktu
Komentarze
Jednym z podstawowych składników historii recepcji piśmiennictwa kręgu Slavia Orthodoxa w Polsce jest rozwijana na przestrzeni wieków – z różną dynamiką – twórczość przekładowa. Jej całościowy opis oraz szczegółowa analiza wymaga zebrania, zaprezentowania i skomentowania danych bibliograficznych na temat istniejących tłumaczeń przedmiotowego piśmiennictwa. Temu właśnie poświęcony jest kolejny tom „Series Ceranea”. Bibliografia uwzględnia teksty powstałe i/lub funkcjonujące w kręgu Słowiańszczyzny obrządku wschodniego między schyłkiem IX a XXI wiekiem, które zostały przełożone na język polski z języka staro-cerkiewno-słowiańskiego, oraz redakcji (odmian lokalnych) języka cerkiewnosłowiańskiego. Opisem objęto zarówno utwory, których autorstwo jest możliwe do określenia, jak i piśmiennictwo anonimowe. Bibliografii towarzyszy kilkanaście analityczno-opisowych studiów szczegółowych.

Cechy

Rodzaj: e-book
Format pliku: pdf
Autor: Agata Kawecka, Ivan N. Petrov, Izabela Lis-Wielgosz, Jan Stradomski, Małgorzata Skowronek
Język publikacji: polski
Rok wydania: 2021
Miejscowość: Łódź
Serie: Series Ceranea